@toryvix
@AdocadaА зачем? 🤷♀ Переводите с оригиналов на греческий.
2023-10-22 06:03:49
@djeerА каким образом у вас перевод на английский? Официальный перевод PIO делается двойным переводом через Греческий, у вас наверное проблема в том, что перевод не у сертифицированного переводчика
2023-10-22 06:31:26
@olegcyprusУ меня есть официальный перевод с русского на английский.
Сделано в PIO напрямую.
Так раньше можно было.
2023-10-22 06:35:51
@VadimCY+ перевод не обязательно на Кипре делать
2023-10-22 06:42:43
@djeerНе знаю насчёт Греческого посольства, в Французском именно PIO требовали 🥴
2023-10-22 07:00:50
@VadimCYВообще принято принимать официальный перевод с апостилем из страны выдачи документа. А дама во французском консульстве "особенная".
2023-10-22 07:03:45
@djeerНо у них там и доллары - не деньги, как оказалось: "а как я это пересчитвывать должна?!"
2023-10-22 07:01:55
@toryvixУ меня перевод на Английский офиц. переводчиком другой страны (а одном случае заверенный апостилем, в другом случае нотариусом).
Посольство Греции не видело документов, просто по умолчанию хотят перевод на греческий… и я не понимаю зачем, если есть английский. А если все равно надо, то можно ли с английского перевода перевести, т.к. тут с моего оригинала (бел./груз. языки) сложно найти официального переводчика
2023-10-22 06:57:29
@djeerТо есть, они вам выдвинули одно "странное" требование, и вы уточняете тут, не выдвинут ли второе. Думаю, лучше у них спросить, что у них на уме 🤷🏼♂️
2023-10-22 07:00:49
@toryvixЭто займусь конечно, когда на звонки и почту ответят 😅🤗
А тут уточняю, на случай если у кого-то уже есть опыт и я не буду тратить нервные клетки на выяснения :))
2023-10-22 07:00:31