Маркус@8352670877
Недавно заслушал аудиокнигу Дональда Трампа "Как стать богатым". Не занудная теория, а реально бодрая подача от человека, который знает, о чём говорит. Много про мышление, амбиции, уверенность и то, как строить не просто бизнес, а империю. Очень мотивирует. Особенно если хочется прокачать уверенность и научиться мыслить шире. Если интересно могу закинуть, озвучка классная!
💬 ответы (2)
2025-08-20 11:08:40
Anna P@7425402994
потому что χάβω - глотать не пережеванное, что и есть "хавать". Это греческий корень))) 1) καταπίνω κάτι αμάσητο, λαίμαργα, πεινασμένα
2) (συνεκδοχικά) αποδέχομαι μια λανθασμένη ή παραπλανητική άποψη χωρίς να την επεξεργαστώ, δηλαδή με αφέλεια
το είπα πειστικά, αλλά αυτός δεν το έχαψε
💬 ответы (11)
2025-08-20 09:01:34
Эй, знатоки! А как по-гречески передать смысл русского выражения "пипл схавает"?
💬 ответы (2)
2025-08-20 08:55:38
R Ch@1650137841
Может ли кто-то другой получить за меня сертификат по майскому языковому экзамену если покажет скрин моего пасспорта?Буду в отъезде до конца октября
💬 ответы (7)
2025-08-20 06:51:21
Maxim Morgunov@webmorgunov
Добрый день! Подскажите пожалуйста при получении кипрского свидетельства о рождении кто переводит имя ребёнка и родителей на греческий? Могут ли перевести неправильно? Есть ли смысл делать перевод самому?
💬 ответы (2)
2025-08-19 09:09:26
Ά️️️️ννα Σ.@stophorandova
Работа жпт над списком глаголов с управлением.
ψάχνω για – искать что-то/кого-то.
Ψάχνω για το κλειδί μου. (Я ищу свой ключ.)
βοηθάω κάποιον – помогать кому-то (глагол употребляется с винительным падежом).
Μπορείς να βοηθήσεις τον φίλο μου; (Ты можешь помочь моему другу?)
ακούω – слушать что-то/кого-то.
Ακούω μουσική. (Я слушаю музыку.)
Ακούω τον δάσκαλο. (Я слушаю учителя.)
αγαπάω – любить.
Αγαπάω τα παιδιά. (Я люблю детей.)
βλέπω – видеть.
Βλέπω την τηλεόραση. (Я смотрю телевизор.)
ρωτάω – спрашивать.
Ρωτάω τον καθηγητή. (Я спрашиваю преподавателя.)
μιλάω με – говорить с кем-то.
Μιλάω με τον πατέρα μου. (Я разговариваю со своим отцом.)
μοιάζω με – быть похожим на что-то/кого-то.
Μοιάζεις με την αδερφή σου. (Ты похожа на свою сестру.)
συμφωνώ με – соглашаться с чем-то/кем-то.
Συμφωνώ με την άποψή σου. (Я согласен с твоим мнением.)
διαφωνώ με – не соглашаться с чем-то/кем-то.
Διαφωνώ με αυτό που λες. (Я не согласен с тем, что ты говоришь.)
πηγαίνω σε – идти/ехать куда-то.
Πηγαίνω σε ένα καφέ. (Я иду в кафе.)
έρχομαι από – приходить/приезжать откуда-то.
Έρχομαι από την Ελλάδα. (Я приехал из Греции.)
σκέφτομαι για – думать о чём-то.
Σκέφτομαι για τις διακοπές. (Я думаю об отпуске.)
πεθαίνω από – умирать от чего-то.
Πέθανε από την πείνα. (Он умер от голода.)
χαίρομαι για – радоваться чему-то.
Χαίρομαι για την επιτυχία σου. (Я рад твоему успеху.)
πιστεύω σε – верить во что-то.
Πιστεύω σε σένα. (Я верю в тебя.)
ασχολούμαι με – заниматься чем-то.
Ασχολούμαι με τη μουσική. (Я занимаюсь музыкой.)
καταλαβαίνω – понимать (винительный падеж).
Δεν καταλαβαίνω αυτήν την άσκηση. (Я не понимаю это упражнение.)
αρέσει σε – нравиться кому-то (глагол употребляется с винительным падежом, объект, которому что-то нравится, стоит в винительном падеже, а то, что нравится — в именительном).
Μου αρέσει ο καφές. (Мне нравится кофе.)
Σου αρέσουν τα βιβλία; (Тебе нравятся книги?)
χρειάζομαι – нуждаться в чем-то (винительный падеж).
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. (Мне нужна твоя помощь.)
δίνω σε – давать кому-то что-то.
Δίνω ένα δώρο σε έναν φίλο. (Я даю подарок другу.)
παίρνω από – брать у кого-то что-то.
Παίρνω ένα βιβλίο από τον αδερφό μου. (Я беру книгу у своего брата.)
ρωτάω για – спрашивать о чем-то.
Ρωτάω για το πρόγραμμα της εκδρομής. (Я спрашиваю о программе экскурсии.)
πληρώνω για – платить за что-то.
Πληρώνω για το εισιτήριο. (Я плачу за билет.)
απαντάω σε – отвечать на что-то.
Απαντάω σε μια ερώτηση. (Я отвечаю на вопрос.)
κοιτάζω – смотреть на (винительный падеж).
Κοιτάζω τη θάλασσα. (Я смотрю на море.)
πιστεύω σε – верить во что-то/кого-то.
Πιστεύω σε μια καλύτερη ζωή. (Я верю в лучшую жизнь.)
γελάω με – смеяться над чем-то/кем-то.
Γελάω με το αστείο. (Я смеюсь над шуткой.)
ζητάω από – просить что-то у кого-то.
Ζητάω μια χάρη από εσένα. (Я прошу тебя об услуге.)
λέω σε – говорить кому-то что-то.
Λέω σε κάποιον τα νέα. (Я рассказываю кому-то новости.)
2025-08-18 18:21:51
Elena Limperis 🇬🇷 Греческий язык@elena_limperis
Если действительно есть такой запрос, то я могу создавать такие тесты, т.к. во время своего обучения в МГУ (2019-2021) проходила курс по оцениванию языкового уровня и составлению языковых тестов (с практикой). Кому интересно, пишите в директ)
💬 ответы (2)
2025-08-18 15:28:49
T A@kukyruzka2
Я правильно понимаю, что на Кипре нет организованных курсов для детей?
💬 ответы (4)
2025-08-18 11:57:45
Julia M@jt6wd
Добрый день! Посоветуйте пожалуйста греческую грамматику, чтобы максимально на этом был акцент, чтобы вся грамматика в одной книжке.
💬 ответы (6)
2025-08-18 09:19:49
Maria Kharitonova@BalkanikaCEO
Я думаю, что "растянутыми" кажутся учебники, так или иначе ориентированные на коммуникативный подход. Это не недостаток, это свойство 🙂
💬 ответы (1)
2025-08-17 18:45:20
cyprus greek language and culture
Галина Заболотная
Елена Буроля

Anton Gladyshev
Nikolai Shkaev
tZip
Anna Eremina