а можно учить язык, не вглядываясь в семантику?)
2024-01-06 17:37:23
Можно, но без удовольствия
2024-01-06 18:00:02
Ещё important - σημαντικό, world - κόσμος
2024-01-06 18:00:46
People ещё
2024-01-06 18:23:38
Ανθρώποι?
2024-01-06 18:25:48
Humans
2024-01-06 18:26:55
А что не так с people? Просто то, что я написал - может не много сбить с толку, потому что "семантика" и "космос" в русском языке чуть другие значения имеют
2024-01-06 18:30:13
Άνθρωπος, в первую очередь человек как вид. Для разных случаев используются разные слова.
К примеру:
На пляже много людей έχει πολύ κόσμο στην παραλία. Κόσμος как народ, толпа.
Заказал столик на 5 человек έκλεισα τραπέζι για 5 άτομα. Άτομα как единицы, person.
Он хороший человек είναι καλός άνθρωπος.
В русском и скотина по другому перевели 😄 σκοτεινά темно
2024-01-07 04:54:50
Ну, у меня только конфуз с космосом пока, атом - как единица (штука) мне норм.
2024-01-06 18:52:39
И мир, и народ)
2024-01-06 18:57:32
Как теперь спать? :)
2024-01-06 18:58:13
Λαοί
2024-01-06 19:38:13
А почему это ложный друг переводчика? Вроде вполне по смыслу подходит.
2024-01-06 18:05:35
Вероятно, когда-то давно у слов была общая база в религиозном понимании _(секрет=)тайна-таинство_, но потом значения разошлись. В русском языке сегодня _секрет, тайна_ это просто то, о чем не говорят всем, что скрывают. А в слове _мистика_ значение "что-то сверхъестественное, необъяснимое" (магия, волшебство, привидения и другие загадочные существа) мне кажется, преобладает над значением "божественное"
Жанр фэнтези вырос из мистики)
Где-то между "секретом" и "мистикой" есть "мистерия"
2024-01-09 12:19:52
А магия это волшебство кулинарное )
2024-01-09 14:00:59