А «ипогрифон» в Гарри Поттере подходит сюда?

2025-07-22 16:58:22


Оно не является греческим словом. Но возможно в нем использованы греческие корни "hypo" (υπό - под, снизу) и "graph" (γραφή - письмо, запись) - типа "тайная запись". Слово, которое звучит волшебно, оригинально. Но со словом "ίππος" (лошадь) не связано, просто фонетическое совпадение.

2025-07-22 17:33:49


Он не "ипогрифон", он гиппогриф (hippogriff), смесь лошади и орла

2025-07-23 18:29:20


Прошу прощения за неточность. Я в спешке прочитала слово - ответ Ольги как "ИпогрАфон" через букву "А" 🙈

2025-07-22 18:42:09


гиппогрифов не Роулинг придумала, это именно что лошади-орлы

2025-07-22 17:34:57


собственно в переводе на греческий они ιππόγκρυπες

2025-07-22 17:52:21


Вы его видели в фильме? Это лошадь с головой грифа)) Там точно используется слово 'ίππος'😊

2025-07-23 08:06:48


Нет, не видела. Я и прочитала этот ответ ошибочно 🙈

2025-07-23 08:05:48


Да, я уже прочитала Ваш комментарий😊

2025-07-23 12:10:10