Здравствуйте! Хочу поделиться своим опытом. Мотивация и понимание сроков – это самое главное, потом – способности и возможности. Идеально – это когда работает все вместе. У меня в прошлом году были девочки, которые поступили в Салоникский университет из Украины. До этого мы полгода занимались раз в неделю, стояла задача освоить елементарные вещи и не быть нулевыми, т е научиться читать, писать, освоить азы грамматики и научиться использовать элементарные фразы как конструктор. Расскажу, что значит нулевой (подготовительный) курс универа, когда основная задача – только изучение языка. Занятия каждый день 9-13.30. Потом отдых. Выполнение дз – до 3-4 часов ежедневно, и это девочки со способностями к языкам. И еще дважды в неделю мы встречались по 1,5 часа. Как правило это обьяснение грамматики или особенностей перевода, пч на своем языке + на понимании сходства и отличий дается лучше. За первый семестр – А2, за второй – В2. Экзамены с первого захода сдают 40% и это обычная практика в таких группах. За лето готовятся и сдают еще 20%. Это внутриуниверситетские экзамены, но они по образу и подобию экзаменов на сертификат, что проходят одновременно по всему миру в мае. Это счастье, когда есть студенты, способные быстро и эффективно обучаться, но это не бывает очень часто и массово. С 2012 по 2022 я принимала в Украине экзамены на этот сертификат, наш университет имел аккредитацию Греции и мы готовили студентов по специальностям греческой филологии и перевода. Так вот среднестатистические бакалавры (4 года обучения) выходят с уровнем В2. Есть уникумы. К нам приехала обучаться полячка, она уже владела 8 языками и работала переводчиком. Она сдала этот экзамен на С1 (Г1) с нуля за 3 года, посещая не все пары и работая онлайн. Так что, повторюсь: мотивация + способности + возможности. Всем желаю вдохновения и сил!
2023-08-15 18:13:30
Салоникийский очень хороший универ. Плюс можно на месте практиковать язык. На кипре с практикой проблема
2023-08-15 19:07:40
это правда) здесь в обиходе кипрский диалект греческого языка да и английский используется как родной. В Греции не так. Может я предвзято немного выскажусь, мне так кажется, что киприотам очень хочется козырьнуть на английском, даже если с ними говоришь на греческом. Но не всегда и не везде)
2023-08-15 19:16:46
Да, мне тоже так кажется. Я пытаюсь говорить с местными на греческом, они мне затирают на английском)
2023-08-15 19:19:11
либо наоборот на диалекте такой силы, что уровень устного понимания падает до "ну иногда можно разобрать отдельные слова"
2023-08-15 19:19:31
сообщение удалено
2023-08-15 19:21:02
не сдаемся!
2023-08-15 19:19:31
ага, и добавляют этим неуверенности :) так скажешь
- ο καιρός είναι ζεστός σήμερα
А тебе в ответ
- о, да, very ζεστός
И думаешь: или что-то не то сказал, или собеседник прикалывается
но лучше бы поправили ошибку )
2023-08-16 08:53:18
погода горячая?)
2023-08-16 07:31:18
да )
2023-08-16 07:32:43
Думаю, они будут переходить на английский только пока их английский увереннее Вашего греческого, только ради продуктивности диалога
2023-08-15 21:41:47
сообщение удалено
2023-08-15 21:40:32
сообщение удалено
2023-08-15 21:53:44
сообщение удалено
2023-08-15 22:00:40
сообщение удалено
2023-08-15 22:06:39