названия городов — женский род как и η Κύπρος

2024-10-03 12:40:50


Всегда ? Это такое правило? А название деревень?

2024-10-03 12:41:40


не всегда, но как правило

2024-10-03 12:41:56


Понял, то есть всегда употребляем в женском роде и не ошибемся, спасибо

2024-10-03 12:42:50


есть много таких приколов ) η λεωφόρος η οδός το κρέας το έτος ну и η Πάφος η Λεμεσός η Λάρνακα η Λευκωσία наверное потому что они η πόλη хотя Кипр - το νησί, но при этом тоже η Κύπρος, или может потому что он η χώρα? :)

2024-12-03 19:45:12


Про то что есть такие слова с женским родом и срндним родом я понял и что их не понять правилом нужно только заучивать. Но чтоб все города были только женского рода для меня новость.

2024-10-03 12:53:24


Мне кажется у греков все таки были города на мужской род, но могу ошибаться. Спрошу у родственников греков

2024-10-03 13:00:29


ο Πειραιάς 😎

2024-10-03 13:40:15


Η Καβάλα, η Λάρισα, η Αλεξανδρούπολη.

2024-10-03 19:11:40


Ο Βόλος https://el.m.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CF%8C%CE%BB%CE%BF%CF%82😊 в книге клик а1 постоянно этот город используют.

2024-10-08 08:03:30


Остов το νησί и η νήσος

2024-10-03 19:54:12


Прочитала вот что:
«Причем, это единственный язык, в котором в слове может измениться род, если меняется его размер или значимость. Например, слово "река" - среднего рода, может получить мужской род, если речь идет об очень большой реке:
το ποτάμι (ср.р.) - обычная река
ο ποταμός (м.р.) - очень большая река»

2024-10-03 19:56:19


Даа, по аналогии с Собака ο σκύλος собачка το σκυλάκι

2024-10-03 20:00:46


Το Άργος

2024-10-03 15:50:31