здесь должен был быть медиа файл, но наш сервер не резиновый: MessageMediaUnsupported
2025-09-16 15:39:01
Да
2025-09-16 15:39:14
Вы думаете в ГЕСИ спят и видят читать документы на русском?🤣
Конечно, не подойдет
2025-09-16 16:35:53
Нужен и не любым переводчиком, а специальным, в Пафосе он один как мне помнится, где-то есть список, но я не помню где) может вам подскажут тут.
Вообще вы для ВНЖ уже должны были делать перевод свидетельства о браке, если осталась копия, то подойдет
2025-09-17 08:09:06
Список в закрепе этого чата.
2025-09-17 08:11:02
Видел, спасибо, Олег!
2025-09-17 08:11:23
Перевод юристы сделали и копию не дали
2025-09-17 08:11:10
Тогда самостоятельно еще раз сделайте и копию оставьте на всякий случай
2025-09-17 08:12:00
Спасибо 🙏
2025-09-17 08:12:11
Даже не так, сделайте перевод, оригинал перевода оставьте себе, копии с заверенного перевода для Геси достаточно. Простой копии без доп заверений.
На греческий переводить дешевле, но на английский потом пригодится для всяких Шенгенов.
2025-09-17 08:37:38





